Monday, August 29, 2016

As You Are Now

This song is a lullaby to Vega's daughter, Ruby.

In it, she promises to save souvenirs of her daughter's life: her "tears," her "teeth" that fell out as a child, and her "hair" which was, we assume, regularly cut.

Now, the album's copyright date is 2007, and Ruby was born in 1994, which would make the "child" about 13 when the album came out. Since she had long since stopped losing her teeth, we have to imagine that the song was written long before.

So why include it on an album at this point? Because this is a divorce album. While many of the songs herein are about her ex and their break-up, Vega is more than just an ex-wife. She is also a mother, and she wants her child to be reassured that her love for her continues unabated.

What better way that to say, "Listen to this song I wrote you when you were just a girl! You're still my daughter now, and I still love you as much."

How does one, in practical terms, collect tears? By collecting "salty tissues." She calls these tears "diamonds," referring to the salt crystals left behind after she, it says, dries the tissues in the sun.

And teeth? In a "cardboard box." These are like another gemstone, "pearls," and they remind her of "laughter." There is a pun here-- the teeth are kept in "ticking," which is tough but decorative cotton or linen fabric. The line is that the teeth are kept "through the ticking and the tocks," as in the tick-tock of passing time.

The hair-- evidently a ponytail snipped off all at once-- will be woven into a "braid of gold/ For you to keep when you are old."

The mother then finishes the lullaby with a "kiss" on her "milky skin." Then she tucks the child, and her "soul," in a "sheet of silk."

The child will have given her mother all of these keepsakes of her growth and development. What will the mother pay her with for these gifts? Why, the kiss itself: "Put this kiss upon your brow."

Then comes the line that gives us the title: "Treasure you as you are now."

It doesn't, you will note, say "I will treasure you." No, the verbs are "put" and then "treasure." So who should be doing the putting and treasuring?

The child. She should put her mother's kiss on herself. She should treasure herself. As she is now. Whenever "now" is.

Her mother will have memories of the baby, the toddler, the girl, the teen, and the young woman, and she will collect mementos of those moments. The child however, needs to treasure each moment as it comes, and herself as she experiences it.

Alternately, one could read the verse as one long sentence: "now I kiss... put... treasure." In this, perhaps more literal, reading, the mother kisses the daughter on her forehead (and the "sheet," for some reason... and, somehow, her "soul") and treasures her as she is now.

The tenses are of note. She says she will collect the tears, teeth, and hair... but that she is "now" kissing, tucking, and treasuring her. Which implies that, at the time of the song's writing, the child had yet to lose any teeth, but still had time to grow a substantial ponytail. On average, the first "baby" teeth fall out at 6 or so, and therefore that's not really on a parent's radar until the kid approaches that age. We're going to say Ruby was 5 when the song was written... or that it was written to make it seem so.

Again, the song is now offered to the young adolescent whose parents are divorcing as a way of saying, "While a wife and husband can stop loving each other, a parent never stops loving a child. I still have your baby teeth and your childhood ponytail, and I still treasure you as well."


Next Song: "Angel's Doorway."


No comments:

Post a Comment