Monday, February 8, 2016

Lolita

Sting, in "Don't Stand So Close to Me," refers to "that famous book by Nabakov." The book he means is Lolita. It is the tale of a man who lusts after a young woman, as in too young.

Most of the works based on this character, like Sting's song and Stanley Kubrick's movie, were created by men, as was the original. Vega's response, as a woman, is to address the character directly; the speaker takes it upon herself to offer a somewhat motherly "a word of protection."

"Lolita, almost grown... go on home," urges the speaker. Have some dignity, she advises, and "Don't be a dog all your life... beg[ging] for some little crumb of affection... a token of blood or tenderness."

The "blood" may refer to the blood that often (but not always!) occurs when the hymen is disturbed during initial intercourse.

This Lolita is trying to "be somebody's wife," and that is not what she needs to be pursuing at this point in her life.

But how can the speaker presume to talk to her, what does she know? Well, a lot, as it happens, and from personal experience: "I've been when you are standing... in your mother's black dress," trying to appear older than she is.

She is "leaning in the doorway" provocatively. But being in a doorway is also being, metaphorically, in a place of transition from one status to the next; she is "almost" grown, but not quite-- so, on the threshold, in the doorway as it were, of adulthood.

Why is this Lolita acting this way? The speaker knows: "So hungry/ For the one understanding." Well, says the speaker, don't go to men for that. Here, I'll be your friend, I'll understand better than any man could.

So don't trade your youth and innocence-- and body-- for the understanding that is not forthcoming from some... guy, dear. Go on home.


Next Song: Honeymoon Suite




No comments:

Post a Comment